中国語翻訳以前の基礎学習
中国語とは
中国語の翻訳に携わるにあたって、まずは「中国語とは何か」という観点から話をします。中国語とは、中国、シンガポール、香港、台湾などで話されているシナ・チベット語族に属する言語です。中国語を母国語としている人はおよそ12億人、中国語を外国語として話す人もおよそ2億人は存在すると言われています。
単純計算でも14億人は居ることになり、世界で最も多く話されている言語となります。世界で一番話されているのは英語というイメージがありそうですが、人口としては中国語の方が多いのです。また、人口の多さだけでなく、現存する世界最古の言語であるということも中国語のセールスポイントなのです。
よく、東洋医学や中華料理のお店でも「中国4000年の歴史」などと言うぐらいなのですから、中国語の歴史の長さを疑う人はいないでしょう。厳密に言えば、同じ中国語でも、北京語、広東語、台湾語、上海語など、様々な種類の言語があります。我々の言う中国語とは、北京語のことであり、それこそが中国語の中での標準語、いわゆる普通話(プートンファー)とされています。
広東語や台湾語や上海語は、全て中国語の方言に当たるものと考えられています。もちろん、普通話とは発音、語彙などの面で違いが出てきます。そのため、いざ広東語や台湾語や上海語を耳にすると戸惑ってしまうことも少なくないのです。
では、広東や台湾や上海でコミュニケーションを取るには、必ずその地域の方言を学ばないといけないのでしょうか。そんな必要はありません。というのは、中国の学校教育において、中国全土で普通話が普及しているので、普通話さえマスターすれば中国全土どこでも通じます。北海道や九州、関西でも標準語で通じるのと同じです。